论坛风格切换切换到宽版
  • 824阅读
  • 38回复

情人节落单 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lucylee
 


今日收到久没联系的老同桌的手机短信,
关心问到我的终身问题
心头是一阵子喜 一阵子苦涩
直接说没有 又觉得自尊心完全要崩了
说有 隐瞒得了一时 也隐瞒不了一世
喉咙一紧 满脑子也想不好该无何答复
最后,反问一句,何以突然问起此事

她说,突然想起我。
我一看,眼眶一热,这么关心我
差点眼泪都落下来了
于是,更加坚信不能虚伪
要保持真实
结果就如实相告
本人估计要光棍一辈子
这话一发出去,那边死寂般地没气了





Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线还早呢

只看该作者 沙发  发表于: 02-09
我不发表评论。
离线lucylee

只看该作者 板凳  发表于: 02-09
我想 我又自作多情了 也许她也只是随口问问 并非没有我想像
的关心我 或者她期待我能关心一下她吧
而我脑子短路似的 发了那么一句 她当然逃之遥遥
自嘲一下 也罢 这样就不会有下次了 她应该不会再问这种问题了

春节过得不知不觉间
西方的情人节又来临了
我特别关注各类节日
端午 中秋 教师节 春节 妇女节 青年节 等等
尽管多数节人与我毫不相干
也不会大张齐鼓地过 相反 所有节日 我都不曾很荣重的度过
跟平时过得周日也差不多

Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 地板  发表于: 02-09
对于情人节 落单 更没什么好庆祝的了?
想要买醉 又讨厌酒精  
想要去狂欢 又没合适的伙伴
这种年纪 与自己年纪一样 都成家了
而与比自己年纪小的姑娘们在一起
那个代沟 又让我浑身不舒服
越长大越孤单 恐怕就是现在这种情况



Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 4楼 发表于: 02-09
落迫 当然也不只今年 所以倒是没有多大心理痛感
无非就是对自己长吁短叹 ND 老子何以丑成这样?
这时又郁加感觉自己 有点老头老太的样子了。
我从前,一直想要过一种普通人的生活

而这种愿望郁强烈 实际的落差郁大
普通人都在适当的时间做适当的事 比方说 30而立,我没立?
比如该恋爱 我在做梦 该结婚 我在做梦 该孝敬父母 我发觉自己不够孝敬
比如该有亲密的好友 而我的心似乎容不了任何人
建立不了任何可靠关系 我太随心所欲


Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 5楼 发表于: 02-09
我觉得我过得不普通 过得比普通狼狈 有时候会想
还有别人和我一样的吗?
我多希望有个同类
这种带点扭曲的心理 倒也不是说 我这人特坏
只是我还是怕孤独
就像森林迷路 你渴望见到一个人类一样的心情
那天无意中从书中 读到曾国蕃 在面对各棘手难题时
也会陷入一种孤独无助的狼狈相
他是历史有名的理学家 他曾统领湘军剿太平军(虽然我更同情太平军)
即便是这样的大人物也会有失魂落魄的时候
而我的心突然也云开雾散 我在书中找到了一点慰藉

Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 6楼 发表于: 02-09
我常常想像 突然间苍海变作桑田 有一天突然间老去
然后暮然间想起
原来我还在单身
然后哎哎期期
呀,你个鸟爱情 在哪里


Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 7楼 发表于: 02-09
关于有没有爱情,爱是什么之类的有点哲学意味的问题,我也试着寻找过答案
有 或 没有,我是徘徊在这间,至今也不说信也不说不信

你说没有吧,有的人他爱得死去活来的
你说有吧,有的人除了游戏就只有游戏

爱情应该忠贞吧,但是从少年爱到白头的人,究竟有几对。即便是走到白头
这漫长一生 中间又发生过多少让人遗憾的事。或许有欺骗,有逃离而返。



Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 8楼 发表于: 02-09
我总是特迷惑 对于这样的问题 明知没办法搞清楚 而它却又会像解数学题一样的吸引我。
爱是什么?如果一人爱上一个人,只是爱上相貌?或者是爱上一个人财大气粗
爱上了年轻的容颜与躯体,当这些东西消失了,爱也就不存在了?
这就是爱么?现实中绝大多数是这样子。
少部少不食人间烟火的仙人仙子,可能会有更高的境界,
精神之恋。当我认为爱就是前者这样子的时候,我无法容忍?、
我寻寻觅觅,就想成为少数
也可能,我相貌和躯体不具备优势 所以我期望精神上胜出。
Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
离线lucylee

只看该作者 9楼 发表于: 02-09
痴心妄想,我也无数打压自己这种有些驳腻的念头,而每当面对感情问题时,我总倾向与猜度
我判断背后每一种人的心态与想法。
我像只猎犬一样,寻找爱与不爱的证明
判断难免或许武断 只为排除一些错误的乱窜
就这样,过于敏锐的感官
任何迹向 可能导致我陷入沉思 沉默 甚至会有刺探的欲望
我以为我最后的骄傲与自尊是 保持明智 代价是我永远可能得不到爱或者被爱



Il faut manger pour vivre,et non pas vivre pour manger
------------------------------------------------------------------------
LE FRANCAIS群:63638503
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个